A global study of 7000 researchers suggests that unclear publishing policies place an extra burden on scientists who don’t speak English as their first language. A significant proportion of respondents revealed that preparing manuscripts for English-language journals is the most challenging step in the publication process. A considerable percentage even did not have a solid understanding of some aspects of publication ethics or were not familiar with standard ethics-related guidelines and bodies. The publishing industry should work on how to minimize the additional burden on authors.
Related Posts
THMA: The Robot That Could Help Us Beat Heatstroke
A new robot is being developed to study the effects of heatstroke on the human body. The robot, called the Thermal Mannequin for Humanitarian Applications (THMA), is designed to withstand extreme temperatures and simulate the physiological effects of heatstroke. The THMA is being developed by researchers at the University of California, Berkeley, and the Lawrence […]
The Role of Pre-submission Peer Review in Manuscript Improvement
Submitting the manuscript for peer review and getting it approved for publication is often strenuous. The process is not only lengthy but can be disheartening as well when your manuscript is rejected after a long wait. Recently, most publishers have been offering pre-submission review services for the manuscript to save authors from this trauma. What […]
Protein level in blood can predict a person’s age
A team of researchers from the Stanford University School of Medicine has developed a new method for estimating a person’s age using the proteins circulating in the blood. The scientists refer to it as the’ proteomic clock’ that relies on protein levels that rise and fall in the lifetime of a person. The scientists conclude […]